ŠETŘÍME PŘÍRODU
Na balení knih pou-
žíváme kromě lepicí
pásky výhradně
recyklované materiály.
_______________________________

Z textů Ivo Stehlíka

___________________________

Naše tipy pro jarní čtení:

STROMY K NÁM HOVOŘÍ - uspořádal Ivo Stehlík

Fotografie s úryvky textů a básněmi, kniha pro potěšení.
Naše cena: 222 Kč

 

ŠUMAVA JAKO MALOVANÁ – Jan Kavale

Další z nádherných fotografických knih Jana Kavaleho.
Naše cena: 359 Kč

 

DOBRODRUŽSTVÍ KAPŘÍKA METLÍKA 2.– Jan Opatřil

Kapřík Metlík a jeho rybí přátelé zažívají nová dobrodružství.

Naše cena: 224 Kč

 

KDE PENÍZE JSOU SLUŽEBNÍKEM, NIKOLIV PÁNEM - Naďa Johanisová

O alternativní, přírodě blízké ekonomice a příkladech, kde všude to už funguje.
Naše cena: 183 Kč

JANTAROVÉ OČI – Jaroslav Monte Kvasnica

Kvasnicova nejnovější kniha o vlcích.
Naše cena: 480 Kč

 

 

PASOV, ZPÁTEČNÍ – Roman Kozák

O šumavské železnici Volary - Pasov.
Naše cena: 162 Kč

 

 

BESTIÁŘ ANEB PRŮVOD ORFEŮV

Slavná Apollinairova sbírka dvojjazyčně.
Naše cena: 179 Kč

Podporuje mojeID

Úvod » Zdravý životní styl » Děti a rodina » SON-RISE: ZÁZRAK POKRAČUJE - B. N. Kaufman


SON-RISE: ZÁZRAK POKRAČUJE - B. N. Kaufman

img

 

Číslo produktu: ISBN 80-969237-8-1
Barry Neil Kaufman
Výrobce: Vlado Mokráň a Barracuda
Běžná cena 295 Kč
Naše cena bez DPH: 232 Kč
Naše cena s DPH (14.0 %):
265 Kč

do košíku:
 ks 

Více informací:

Skutečný příběh vyléčení chlapce z autismu.

 


 

podtitul: Skutečný příběh vyléčení chlapce z nevyléčitelného autismu...

název originálu: Son-Rise: The Miracdle Continues

překlad: Vlado Mokráň

vazba: brožovaná

formát: A5, 374 stran

rok vydání: 2005, vydání 1.

 


 

 

Anotace: Kniha je ohromující a hluboce dojímavý záznam rozvoje Rauna Kaufmana z nekomunikujícího a netečného autistického dítěte v aktivního a milujícího mladého muže. Jeho rodiče, když poznali, že jejich syn je autista, schovávající se ve své ulitě, překročili most a pustili se za ním do jeho světa. Dva a půl roku každodenní intenzivní několika hodinové práce úplně nové terapie založené na nepodmíněné lásce a akceptaci přinesly výsledky. Raun ve čtyřech letech nevykazoval žádné stopy svého dřívějšího stavu. Druhá část knihy prochází Raunovým překvapivým vývojem a úspěchy od jeho čtyř let. Třetí část vypráví příběhy pěti dalších typických rodin, které se, vedeny So-Rise programem manželů Kaufmanových, přiblížili ke svým „nedosažitelným dětem“. Tyto příběhy nabízejí skutečnou naději a pozoruhodné svědectví o síle a nekonečných možnostech lásky.

 


 

 

Úryvek: Samahria smíchala hlínu s vodou a postavila jej naboso do bahna. Viděla, jak se potěšeně usmál, když pohnul prsty. Pak jeho tvář zůstala nehybná a bez výrazu. Samahria jej vzala za ruku a přešla ke hře s doteky a hlazením. Pokaždé, když odstoupil, iniciovala novou aktivitu, aby jej opět vtáhla do kontaktu, pokud se od ní úplně neodtáhl. Když se to stalo, nechala ho být, ponechávajíc mu vlastní prostor. Každá hodina, když byl vzhůru,byla naplněna pokusy o interakci s Raunem. Samahria sama trávila sedmdesát pět intenzivních a koncentrovaných hodin týdně s Raunem.

Po večerech, když spal, jsme projednávali jeho pokrok, zkoumajíce každou akci a reakci. Ačkoli se každý jednotlivý den zdál být bez zvláštních událostí, stále se objevovaly nové nepatrné odchylky. Teď nám Raun umožnil, abychom jej objímali deset sekund místo pěti. V izolovaných okamžicích držel mou dlaň nebo udělal neočekávaný oční kontakt. Úsměv, kdy jsme mu nohy ponořili do bahna, byl bezesporu novou reakcí. V tomhle dramatickém hledání svého syna viděla vzrušená Samahria něco velice osobního a smysluplného.

Teď jsme zavedli do našich sezení hudbu. Beethoven a Mahler. Brahms a Bach. Seals a Crofts. Herbie Mann. Moderní jazzové kvarteto. Klavírní koncerty Van Cliburna a improvizace Chicka Corey. Raun byl ke zvukům a melodiím okamžitě pozorný. Každým dnem byl více a více fascinován hudbou. Našli jsme další speciální pěšinu do jeho světa a s ní jsme dosáhli další malý krok dál.

Jednou ráno tenhle nekomunikativní a tajemný lidský tvor tiše přišel do koupely a přešel přímo k magnetofonu. Třebaže neudělal žádné gesto a nic neřekl, otočil se a pohlédl přímo do Samahriiných očí. V tichu a intenzitě jeho pohledu ho uslyšela. Vyskočila a okamžitě pustila hudbu. Otočil tvář k přístroji a ztratil se v tiché serenádě. Samahria ho zvedla na ruce a kolébala se s ním zpátky a vpřed podle tempa hudby. O patnáct minut později, když se odtáhl a začal se houpat tam a zpět na podlaze, sklouzla Samahria vedle něj a připojila pohyby svého těla k jeho pohybům.

MzM0MW