S cílem usnadnit uživatelům používat naše webové stránky využíváme cookies. Kliknutím na tlačítko "OK" souhlasíte s použitím preferenčních, statistických i marketingových cookies pro nás i naše partnery. Funkční cookies jsou v rámci zachování funkčnosti webu používány po celou dobu procházení webem. Podrobné informace a nastavení ke cookies najdete zde.
       

ŠETŘÍME PŘÍRODU
Na balení knih pou-
žíváme kromě lepicí
pásky výhradně
recyklované materiály.
_______________________________

MÁTE DOTAZY? VOLEJTE:
(+420) 723 143 299
_______________________________

DOPORUČUJEME:

 CO MI BÁBY POVÍDALY – Eva Marie Zitková

Historický román z doby posledních Rožmberků. Vypráví kulatá bába Anna, bylinářka a kuchařka.

Naše cena: 206 Kč

_____________________________________________

 KDE PENÍZE JSOU SLUŽEBNÍKEM, NIKOLIV PÁNEM - Naďa Johanisová

O alternativní, přírodě blízké ekonomice a příkladech, kde všude to už funguje.

Naše cena: 183 Kč

______________________________________________

 ŠMAJDOVINKY - Vladimír T. Gottwald

Veselé a vtipné vodnické pohádky o vodníku Šmajdovi z pera známého herce V. T. Gottwalda.

Naše cena: 118 Kč

________________________________________________

 YUKON QUEST - John Firth

1000 mil aljašskou divočinou se psím spřežením. Historie a průběh nejtěžšího závodu na světě.

Naše cena: 271 Kč

________________________________________________



CHRÁMOVÝ TYGR - Jim Corbett

Nejlepší lovec Indie vypráví... Jim Corbett píše i o dramatických zážitcích prostě a s pokorou.

Naše cena: 183 Kč


Úvod »» OSOBITOST ČESKÉ LITERATURY - Oleg Malevič


        

OSOBITOST ČESKÉ LITERATURY - Oleg Malevič

img

 

Číslo produktu: ISBN 978-80-86702-44-5
Výrobce: Nakladatelství Malvern
EAN kód: 9788086702445
Naše cena bez DPH : 252 Kč
Naše cena s DPH (0 %):
252 Kč
Hlídací pes:
Hlídací pes

do košíku:
  ks  

O titulu:

Ruský bohemista o české literatuře.


podtitul: Paralely a konfrontace
vazba:
brožovaná
formát:
A5, 340 stran
rok vydání:
2009, vydání 1.


Anotace: Ruský bohemista Oleg Malevič pojal do své knihy studie, úvahy a eseje, jež psal za svého vědeckého působení během téměř padesáti let. Nepodléhal oficiálním tlakům a hledal osobní přístup k literatuře blízkého a zároveň odlišného národa. Zajímal se o svéráznost české mentality i kulturního života, jež vnímal na pozadí otázek, které vyvstávaly před ruským čtenářem: ve fundované studii o Janu Nerudovi se zamýšlel nad osudy českého románu, nejvíce pozornosti však věnoval české literatuře 20. století – Karlu Čapkovi, Karlu Poláčkovi, Vladislavu Vančurovi, Milanu Kunderovi. Na někdejší Kunderově polemice s ruským emigračním básníkem Iosifem Brodským o tvorbě Fjodora Dostojevského doložil rozdílnost českého a ruského vnímání klasického románu. Kniha je doplněna autorovou bibliografií a rejstříkem.

 


 

Úryvek: ... Roku 1972, v době takzvané normalizace, která následovala po Pražském jaru, vyšel v Praze sborník O Dostojevském. Český literární vědec František Kautman - byl nucen vystupovat pod pseudonymem „Beran“ - v předmluvě sborníku píše:

Jsou díla, která dosahují ještě za života svých tvůrců olympské výše, odkud již nikdy nesestupují. Jako před oltář předstupují před ně nové a nové generace, aby jim vzdaly svůj hold. Takové je třeba dílo Goethovo. A pak jsou díla, která se rodila z těžkého, krvavého tvůrčího procesu, plna pochybností sama v sobě i mimo sebe; z principu těžce bojující ne o uznání, ale o pouhé právo na existenci. Díla, jejichž osudem je být neustále v boji, ohni polemik. Díla stokrát zavržená a stokrát nadšeně přijímaná. Vášnivě milovaná a prudce nenáviděná. Neustále zavlékaná do denních politických zápasů. Používaná jako arsenál v boji názorů a ideologií.

Právě takové bylo literární dílo Dostojevského.

T. G. Masaryk pokládal právě Goetha a Dostojevského za nejvýznačnější autory celé světové literatury. Goethe pro něj ztělesňoval klasicko-romantický ideál (Karel Čapek si správně povšiml, že ač byl Masaryk zakladatelem realistické strany a propagátorem ruského realismu, zůstával svým literárním zaměřením romantikem), ale Dostojevského považoval za největšího ze svých literárních současníků. „Je to můj zamilovaný spisovatel,“ řekl o něm rusky Slovákům Jozefu Škultétymu a Svetozáru Hurbanovi Vajanskému, když roku 1887 poprvé navštívil Turčianský Svätý Martin. ...

MjQ5Y2RkOW
Hlídací pes
Watch DOG


Informovat na e-mail při změně:


       když cena klesne pod

        když produkt bude na skladě


Zadejte Váš e-mail: