ŠETŘÍME PŘÍRODU
Na balení knih pou-
žíváme kromě lepicí
pásky výhradně
recyklované materiály.
_______________________________
MÁTE DOTAZY? VOLEJTE:
(+420) 723 143 299
_______________________________
DOPORUČUJEME:
CO MI BÁBY POVÍDALY – Eva Marie Zitková
Historický román z doby posledních Rožmberků. Vypráví kulatá bába Anna, bylinářka a kuchařka.
Naše cena: 206 Kč
_____________________________________________
KDE PENÍZE JSOU SLUŽEBNÍKEM, NIKOLIV PÁNEM - Naďa Johanisová
O alternativní, přírodě blízké ekonomice a příkladech, kde všude to už funguje.
Naše cena: 183 Kč
______________________________________________
ŠMAJDOVINKY - Vladimír T. Gottwald
Veselé a vtipné vodnické pohádky o vodníku Šmajdovi z pera známého herce V. T. Gottwalda.
Naše cena: 118 Kč
________________________________________________
1000 mil aljašskou divočinou se psím spřežením. Historie a průběh nejtěžšího závodu na světě.
Naše cena: 271 Kč
________________________________________________
Nejlepší lovec Indie vypráví... Jim Corbett píše i o dramatických zážitcích prostě a s pokorou.
Naše cena: 183 Kč
Úvod »» ZVLÁŠTNOSTI NĚMECKÝCH A ANGLICKÝCH VĚTNÝCH CELKŮ V POROVNÁNÍ S ČEŠTINOU – Jana Ondráková, Věra Tauchmanová
Publikace je zaměřena na německé a anglické syntaktické struktury odlišné od češtiny, ve kterých čeští rodilí mluvčí často chybují.
________________________________________________________________________________________________________
vazba: brožovaná
formát: 20x13,5 cm, 200 stran
rok vydání: 2024, vydání 1.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Anotace:
Vědecké výzkumy i zkušenosti z pedagogické praxe ukazují, že německá i anglická syntax skýtají českým rodilým mluvčím četná úskalí, neboť některé jazykové jevy z češtiny neznají. Publikace je zaměřena na německé a anglické syntaktické struktury odlišné od češtiny, ve kterých čeští rodilí mluvčí často chybují. Představuje přímo chybné konstrukce a doplňuje je objasňujícími komentáři a vysvětlením podstaty těchto chyb. Publikace volně navazuje na monografie Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání (2019, Ondráková, Tauchmanová, Göbelová) a Vyjadřování cizího mínění v němčině a angličtině (2021, Ondráková, Tauchmanová). Jejím cílem (stejně jako předchozích publikací) je pomoci zvládnout úskalí shod i rozdílů češtiny, angličtiny a němčiny.
Číslo produktu / Název zboží: | ||||
---|---|---|---|---|
![]() |
č. 36 - ISBN 978-80-86913-14-8 DŘEVORUBECKÉ POHÁDKY - Ivo Stehlík |
Naše cena 152 Kč |
![]() |
|
|
č. 26 - ISBN 978-80-86913-02-5 KAŽDÁ MAMINKA JE MOZART - Vlastimil Marek |
Naše cena 170 Kč |
![]() |
|
![]() |
č. 40 - ISBN 978-80-86913-08-7 KÁMEN V BOTĚ – Roman Szpuk |
Naše cena 197 Kč |
![]() |
|
![]() |
č. 23 - ISBN 978-80-86913-05-6 KDE PENÍZE JSOU SLUŽEBNÍKEM, NIKOLIV PÁNEM |
Naše cena 206 Kč |
![]() |
|
|
č. 27 - ISBN 80-86913-00-7 KDYŽ UŽ I DALAJLAMA - Vlastimil Marek |
Naše cena 153 Kč |
![]() |
|
|
č. 31 - ISBN 80-902707-1-9 KŘIVOŘEZÁNÍ - kolektiv |
Naše cena 142 Kč |
![]() |
|
![]() |
ISBN 978-80-86913-19-3 MÍSENÍ KRVE – Ivo Stehlík |
Naše cena 229 Kč |
![]() |
|
![]() |
č. 41 - ISBN 978-80-86913-10-0 NAPLAVENÉ DŘÍVÍ – Ivo Stehlík |
Naše cena 179 Kč |
![]() |