Tento web využívá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Nastavení cookies můžete změnit v nastavení vašeho prohlížeče.
       

ŠETŘÍME PŘÍRODU
Na balení knih pou-
žíváme kromě lepicí
pásky výhradně
recyklované materiály.
_______________________________

UŽITEČNÉ INFORMACE:
•Poštovné a výhody pro zákazníky
•Objednáváte na Slovensko?

•Chcete dostávat občasné zprávy o knižních novinkách?
•Chcete u nás nakupovat i jinak než přes internet?
__________________________________

MÁTE DOTAZY? VOLEJTE:
(+420) 723 143 299
_______________________________

DOPORUČUJEME:

 CO MI BÁBY POVÍDALY – Eva Marie Zitková

Historický román z doby posledních Rožmberků. Vypráví kulatá bába Anna, bylinářka a kuchařka.

Naše cena: 206 Kč

_____________________________________________

 KDE PENÍZE JSOU SLUŽEBNÍKEM, NIKOLIV PÁNEM - Naďa Johanisová

O alternativní, přírodě blízké ekonomice a příkladech, kde všude to už funguje.

Naše cena: 183 Kč

______________________________________________

 ŠMAJDOVINKY - Vladimír T. Gottwald

Veselé a vtipné vodnické pohádky o vodníku Šmajdovi z pera známého herce V. T. Gottwalda.

Naše cena: 118 Kč

________________________________________________

 YUKON QUEST - John Firth

1000 mil aljašskou divočinou se psím spřežením. Historie a průběh nejtěžšího závodu na světě.

Naše cena: 271 Kč

________________________________________________

 PROČ DĚTI NEPROSPÍVAJÍ - John Holt

Jaké příčiny mají strach, nejistota a nuda, které děti zažívají ve školách? Svého času americký bestseller.

Naše cena: 198 Kč


CHRÁMOVÝ TYGR - Jim Corbett

Nejlepší lovec Indie vypráví... Jim Corbett píše i o dramatických zážitcích prostě a s pokorou.

Naše cena: 183 Kč


Úvod »Duchovní literatura» BUDDHISTICKÝ SLOVNÍK - Nyanatiloka Thera


        

BUDDHISTICKÝ SLOVNÍK - Nyanatiloka Thera

img

 

Číslo produktu: ISBN 978-80-86685-89-2
Výrobce: Nakladatelství DharmaGaia
Běžná cena 258 Kč
Naše cena bez DPH : 211 Kč
Naše cena s DPH (10 %):
232 Kč
Hlídací pes:
Hlídací pes

do košíku:
  ks  

O titulu:

Nejpopulárnější učebnice buddhistických pojmů.


podtitul: Příručka buddhistických pojmů a nauky
název originálu:
Buddhist Dictionary
překlad:
z angličtiny přeložil Jan Honzík
vazba:
pevná bez přebalu
formát:
A5, 255 stran
rok vydání:
2009, vydání 1.

 


Anotace: Nyanatilokův slovník představuje již po několik desetiletí jednu z nejpopulárnějších učebnic buddhismu na Západě i v Asii, především na Srí Lance. Slovník podává jasná vysvětlení základních buddhistických pojmů v kontextu pálijského kánonu a nauk théravádového buddhismu. Čtenář tak získá nejen znalosti odborné buddhistické terminologie, ale též ucelený přehled Buddhova učení. Kniha se věnuje všem základním principům Buddhovy nauky a bude jistě užitečným průvodcem i pro čtenáře, kteří se zabývají buddhismem v rámci jiných tradic, než je théraváda.


Ukázka:

Z předmluvy k prvnímu anglickému vydání: Tato příručka, která je prvním pokusem o spolehlivý slovník buddhistických doktrinálních pojmů používaných v pálijském kánonu a jeho komentářích, vyplní zásadní mezeru, na niž narážejí studenti buddhismu. Neposkytuje čtenáři pouze povrchní výčet důležitých pálijských termínů, ale nabízí mu přesné a spolehlivé definice a vysvětlení kanonických a postkanonických termínů a nauky. Ty jsou založené na suttách, Abhidhamma-pitace a komentářích a ilustrované četnými citacemi z těchto zdrojů, takže kdo chce, může inteligentním pospojováním různých článků bez potíží podat kompletní výklad celého buddhistického učení.

Jak už poukázal autor v předmluvě ke svému Průvodci Abhidhamma-pitakou (Guide through the Abhidhamma Pitaka, Kolombo 1938), lze v kánonu abhidhammy nalézt termíny, s nimiž se nesetkáme v suttách. A jiné termíny lze zase nalézt jen v komentářích, a nikoli v suttách a abhidhammě. Autor proto učinil první pokus - aniž by ale prohlašoval absolutní spolehlivost nebo úplnost tohoto rozhodně nelehkého podniku - poukázat v Dodatku na všechny termíny, které nelze v nejstarších suttách vůbec nalézt nebo tam nemají tentýž význam, a vysvětlit, jak dalece se jedná o odchylky od starších textů, nebo o další vývoj.

Ve spojitosti s tím chce autor vyjádřit názor, že často citovaná Patisambhidá-magga, stejně jako Niddésa, Buddha-vamsa a Arija-pitaka, ačkoli jsou zahrnuty v Khuddaka-nikáji v Sutta-pitace, mají veskrze povahu komentářů, a ačkoli jsou zjevně starší než komentáře k suttám, které se nám dochovaly v Buddhaghósově verzi, musely bezpochyby vzniknout později než kánon abhidhammy.

Při překladu termínů do angličtiny jsem se často musel výrazně lišit od interpretace západních učenců a zavádět nová slova. Velké množství dřívějších překladů musí být považováno částečně za zcela nesprávné, částečně za zavádějící nebo minimálně za nejasné. Nesprávné jsou například anglické překlady náma rúpa jako "name and form" (jméno a forma); džavana ("impulsion", karmické impulzy) jako "apperception" (apercepce) atd.

Výklady týkající se pravé povahy osmičlenné stezky, čtyř ušlechtilých pravd, podmíněného vznikání a pěti skupin existence - učení, která byla s ohledem na jejich pravou povahu často chápána mylně, budou jistě pro mnohé odhalením.

Autor opakovaně cítil potřebu osvětlit učení o anattá, neboli nejáství, tj. o neosobnosti a prázdnotě všech existujících jevů, ze všech možných úhlů pohledu, protože je to právě toto učení, které spolu s učením o podmíněnosti všech existujících jevů utváří podstatu celé Buddhovy nauky a bez něj by ji nebylo možné pochopit v pravém světle. Tak se učení o neosobnosti táhne celou knihou jako červená nit.

Kéž je tato malá příručka stále užitečným pomocníkem a průvodcem všem vážným zájemcům při jejich studiu původních buddhistických textů a kéž poskytne příležitost i buddhistickým autorům a přednášejícím k tomu, aby si doplnili a prohloubili své znalosti Buddhova hlubokého učení!

Pokud by se ukázalo, že pro lepší porozumění je nezbytné pojednat o některých věcech zevrubněji, může být tento úkol vyhrazen pozdějším vydáním tohoto díla.

Nyanatiloka
Ústřední internační tábor,
Dehra-Dun, Indie
28. srpna 1946

 

ánápána-sati (?n?p?na-sati): sledování nádechu a výdechu, je jedním z nejdůležitějších cvičení vedoucích k dosažení soustředění mysli a čtyř pohroužení (? džhána).

V Satipatthána-suttě (M. 10, D. 22) a jinde jsou uváděny čtyři metody cvičení, které mohou rovněž sloužit jako podklad pro meditaci vhledu. Rozprava o sledování nádechu a výdechu (Ánápánasati-sutta, M. 118) a jiné texty uvádějí šestnáct metod cvičení, které člení do čtyř skupin po čtyřech. První tři se týkají jak meditace klidu (? samatha), tak meditace vhledu, zatímco čtvrtá odkazuje pouze k čisté meditaci vhledu. Druhá a třetí skupina vyžaduje dosažení pohroužení.

"...Pozorně nadechuje (satóva assasati), pozorně vydechuje (sató­va passasati)."

I.

1. "Když se nadechuje dlouze, ví: nadechuji se dlouze; když vydechuje dlouze, ví: vydechuji dlouze."

2. "Když se nadechuje krátce, ví: nadechuji se krátce; když vydechuje krátce, ví: vydechuji krátce."

3. "Prožívaje celé tělo (sabbakája-patisamvédí), budu se nadechovat, tak se cvičí; prožívaje celé tělo, budu vydechovat, tak se cvičí."

4. "Zklidňuje tělesné formace, budu se nadechovat, tak se cvičí; zklidňuje tělesné formace, budu vydechovat, tak se cvičí."

II.

5. "Prožívaje nadšení (píti-patisamvédí), budu se nadechovat, tak se cvičí; prožívaje nadšení, budu vydechovat, tak se cvičí."

6. "Prožívaje štěstí (sukha-patisamvédí), budu se nadechovat, tak se cvičí; prožívaje štěstí, budu vydechovat, tak se cvičí."

7. "Prožívaje mentální formace (čitta-sankhára-patisamvédí), budu se nadechovat, tak se cvičí; prožívaje mentální formace, budu vydechovat, tak se cvičí."

8. "Zklidňuje mentální formace, budu se nadechovat, tak se cvičí; zklidňuje mentální formace, budu vydechovat, tak se cvičí."

III.

9. "Prožívaje mysl (čitta-patisamvédí), budu se nadechovat, tak se cvičí; prožívaje mysl, budu vydechovat, tak se cvičí."

10. "Povznášeje mysl, budu se nadechovat, tak se cvičí; povznášeje mysl, budu vydechovat, tak se cvičí."

11. "Soustřeďuje mysl, budu se nadechovat, tak se cvičí; soustřeďuje mysl, budu vydechovat, tak se cvičí."

12. "Osvobozuje mysl, budu se nadechovat, tak se cvičí; osvobozuje mysl, budu vydechovat, tak se cvičí."

IV.

13. "Poznávaje pomíjivost (aničča), budu se nadechovat, tak se cvičí; poznávaje pomíjivost, budu vydechovat, tak se cvičí."

14. "Poznávaje zmizení žádostivosti (virága), budu se nadechovat, tak se cvičí; poznávaje zmizení žádostivosti, budu vydechovat, tak se cvičí."

15. "Poznávaje zaniknutí (niródha), budu se nadechovat, tak se cvičí; poznávaje zaniknutí, budu vydechovat, tak se cvičí."

16. "Poznávaje zanechání (patinissagga), budu se nadechovat, tak se cvičí; poznávaje zanechání, budu vydechovat, tak se cvičí."

V M.118 je dále ukázáno, jak je těchto šestnáct cvičení spojeno se čtyřmi podklady sati (? satipatthána), totiž: 1?4 nahlížení těla, 5?8 nahlížení pociťování, 9?12 nahlížení mysli (vědomí), 13?16 nahlížení předmětů mysli. Pak je ukázáno, jak tyto čtyři podklady sati vedou k sedmi členům probuzení (? bodždžhanga); a tyto pak zase k osvobození mysli (? čétó-vimutti) a k osvobození moudrostí (? paňňá-vimutti).

Literatura: Ánápánasati-samjutta (S. LIV); Pts.M. (Ánápána-kathá). Úplné vysvětlení tohoto cvičení je ve Vism. VIII, 145 a násl. Komplexní sbírku kanonických textů a komentářů viz ??namoli Thera: Mindfulness of Breathing (BPS, 1964).


Profil autora: Nyanatiloka Thera se narodil jako Anton Walther Florus Gueth roku 1878 v německém Wiesbadenu. V roce 1904 se stal prvním kontinentálním Evropanem, který byl ordinován na buddhistického mnicha (bhikkhu). V roce 1911 založil v Polgasduwě na Cejlonu tzv. "Ostrovní poustevnu" jako útočiště pro evropské mnichy. Během svého života pobýval v mnoha zemích včetně Barmy, Indie, Japonska a Číny. V roce 1951 se jako jeden z mála západních mnichů zúčastnil 6. buddhistického koncilu v Barmě. Nejdelší část svého života strávil na Srí Lance (Cejlonu), kde v roce 1957 zemřel. Mezi jeho žáky patřili Nyanaponika Thera a první český bhikkhu Nyanasatta Thera.

Z jeho rozsáhlé literární tvorby zde budiž zmíněno alespoň Slovo Buddhovo či Průvodce Abhidhamma-pitakou a německé překlady Anguttara-nikáji, Visuddhi-maggy a Otázek krále Milindy.

MDZiY2I0
Hlídací pes
Watch DOG


Informovat na e-mail při změně:


       když cena klesne pod

        když produkt bude na skladě


Zadejte Váš e-mail: