ŠETŘÍME PŘÍRODU
Na balení knih pou-
žíváme kromě lepicí
pásky výhradně
recyklované materiály.
_______________________________
MÁTE DOTAZY? VOLEJTE:
(+420) 723 143 299
_______________________________
DOPORUČUJEME:
CO MI BÁBY POVÍDALY – Eva Marie Zitková
Historický román z doby posledních Rožmberků. Vypráví kulatá bába Anna, bylinářka a kuchařka.
Naše cena: 206 Kč
_____________________________________________
KDE PENÍZE JSOU SLUŽEBNÍKEM, NIKOLIV PÁNEM - Naďa Johanisová
O alternativní, přírodě blízké ekonomice a příkladech, kde všude to už funguje.
Naše cena: 183 Kč
______________________________________________
ŠMAJDOVINKY - Vladimír T. Gottwald
Veselé a vtipné vodnické pohádky o vodníku Šmajdovi z pera známého herce V. T. Gottwalda.
Naše cena: 118 Kč
________________________________________________
1000 mil aljašskou divočinou se psím spřežením. Historie a průběh nejtěžšího závodu na světě.
Naše cena: 271 Kč
________________________________________________
Nejlepší lovec Indie vypráví... Jim Corbett píše i o dramatických zážitcích prostě a s pokorou.
Naše cena: 183 Kč
První český překlad původního vydání s pasážemi, které v dalších vydáních básník vyškrtal nebo poupravil.
_________________________________________________________________________
název originálu: Leaves of Grass
překlad: Hana Lundiaková, Ondřej Skovajsa
vazba: brožovaná
formát: 23x15 cm, 163 stran
rok vydání: 2017, vydání 1.
_________________________________________________________________________
Anotace:
Kniha Listy trávy je první český překlad původního vydání Leaves of Grass (1855) Walta Whitmana. Obsahuje i pasáže, které v pozdějších vydáních sám básník vyškrtal nebo poupravil. Vůbec poprvé si tu český čtenář může přečíst i Whitmanovu rozsáhlou předmluvu, proslulý a vlivný poetický manifest. Samotnou básnickou sumu otevírá rozsáhlá skladba ve vydání poslední ruky pojmenovaná jako Zpěv o mně (Song of Myself), nejpoetičtější, nejpropracovanější a zároveň nejaktuálnější text Listů trávy. Následuje jedenáct dalších skladeb. Silně humanistický a všeobjímající Whitmanův étos vstupuje v době narůstající xenofobie do nových souvislostí. Současný překlad amerikanisty a písňového folkloristy Ondřeje Skovajsy a spisovatelky a muzikantky Hany Lundiakové hledá adekvátní protějšek k Whitmanovu hlasu. Snaží se zachytit lahodnost svobody a rozkoš existence. Dnes už netřeba cenzurovat spermaticky uvolněné Whitmanovy zpěvy a živelný křik, je třeba je spíše zdůraznit. Jako horizont, odkud jsme vyšli a kam směřujeme.
Číslo produktu / Název zboží: | ||||
---|---|---|---|---|
|
č. 29 - ISBN 80-902707-8-6 YUKON QUEST - John Firth |
Naše cena 305 Kč | ||
|
ISBN 978-80-86913-17-9 ŠUMAVA DOMOVEM – Ivo Stehlík a kolektiv |
Naše cena 485 Kč | ||
|
č. 16 - ISBN 978-80-86913-06-3 STROMY K NÁM HOVOŘÍ - uspořádal Ivo Stehlík |
Naše cena 222 Kč | ||
|
č. 34 - ISBN 80-902707-9-4 ROZERVY - Iva Košatková a Roman Szpuk |
Naše cena 99 Kč | ||
|
č. 41 - ISBN 978-80-86913-10-0 NAPLAVENÉ DŘÍVÍ – Ivo Stehlík |
Naše cena 179 Kč | ||
|
č. 40 - ISBN 978-80-86913-08-7 KÁMEN V BOTĚ – Roman Szpuk |
Naše cena 197 Kč | ||
|
č. 36 - ISBN 978-80-86913-14-8 DŘEVORUBECKÉ POHÁDKY - Ivo Stehlík |
Naše cena 152 Kč | ||
|
č. 44 - ISBN 978-80-86913-15-5 CO BÁBY NEVĚDĚLY – Eva Marie Zitková |
Naše cena 224 Kč |