S cílem usnadnit uživatelům používat naše webové stránky využíváme cookies. Kliknutím na tlačítko "OK" souhlasíte s použitím preferenčních, statistických i marketingových cookies pro nás i naše partnery. Funkční cookies jsou v rámci zachování funkčnosti webu používány po celou dobu procházení webem. Podrobné informace a nastavení ke cookies najdete zde.

ŠETŘÍME PŘÍRODU
Na balení knih pou-
žíváme kromě lepicí
pásky výhradně
recyklované materiály.

MÁTE DOTAZY? VOLEJTE:
(+420) 723 143 299

___________________


Úvod »Poezie» BÍLÉ PŘELUDY NA VLNÁCH. ANTOLOGIE FINSKÉ LYRIKY – Michal Švec a kolektiv


        

BÍLÉ PŘELUDY NA VLNÁCH. ANTOLOGIE FINSKÉ LYRIKY – Michal Švec a kolektiv

skladem

 

Číslo produktu: ISBN 978-80-7465-467-1
Výrobce: Nakladatelství Pavel Mervart
EAN kód: 9788074654671
Naše cena:
314 Kč (Nejsme plátci DPH)
Hlídací pes:
Hlídací pes

do košíku:
  ks  

O titulu:

První obšírnější výbor finské lyriky od 16. století po současnost.
___________________________________________________

překlad: Lenka Fárová, Jitka Hanušová, Michal Kovář, Petr Kujal, Martin Mokrý, Viola Parente-Čapková, Ema Stašová, Alžběta Štollová, Michal Švec, Ivona Mendelová Zorn
vazba: pevná bez přebalu
formát: 20,8x15,2 cm, 328 stran
rok vydání: 2020, vydání 1.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Anotace:

Antologie Bílé přeludy na vlnách je pro české čtenáře první možností obšírněji se seznámit s finskou poezií. V historické perspektivě představuje tvorbu nejvýznamnějších básníků a básnířek od poloviny 16. století, tedy od počátku finskojazyčné písemné kultury, až po 80. léta 20. století. Na jednotlivých textech lze sledovat, jak a kdy finská lyrika reagovala na evropské literární směry a proudy a jakým způsobem a ve kterých obdobích reflektovala domácí tradici, především bohaté dědictví lidové slovesnosti. Ze 74 ve Finsku kanonických autorů a autorek zastoupených v antologii promlouvají mnozí v češtině vůbec poprvé.
Na výběru textů a jejich českých překladech pracoval tým finštinářů pod vedením editora Michala Švece z Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, který antologii také opatřil literárněhistorickým úvodem věnovaným vývoji finské lyriky. Knihu doplňuje bibliografie českých překladů finské poezie vydaných tiskem do roku 2020.


Naše tipy z nakladatelství Stehlík:

OTU2MDRiOW
Hlídací pes
Watch DOG


Informovat na e-mail při změně:


       když cena klesne pod

        když produkt bude na skladě


Zadejte Váš e-mail: