S cílem usnadnit uživatelům používat naše webové stránky využíváme cookies. Kliknutím na tlačítko "OK" souhlasíte s použitím preferenčních, statistických i marketingových cookies pro nás i naše partnery. Funkční cookies jsou v rámci zachování funkčnosti webu používány po celou dobu procházení webem. Podrobné informace a nastavení ke cookies najdete zde.

ŠETŘÍME PŘÍRODU
Na balení knih pou-
žíváme kromě lepicí
pásky výhradně
recyklované materiály.

MÁTE DOTAZY? VOLEJTE:
(+420) 723 143 299

___________________


Úvod »Společenské vědy» ANGLICKÁ, ČESKÁ A NĚMECKÁ SLOVESA VE VZÁJEMNÉM SROVNÁNÍ


        

ANGLICKÁ, ČESKÁ A NĚMECKÁ SLOVESA VE VZÁJEMNÉM SROVNÁNÍ

Jana Ondráková, Věra Tauchmanová, Žaneta Göbelová

skladem

 

Číslo produktu: ISBN 978-80-7465-406-0
Výrobce: Nakladatelství Pavel Mervart
EAN kód: 9788074654060
Naše cena:
170 Kč (Nejsme plátci DPH)
Hlídací pes:
Hlídací pes

do košíku:
  ks  

O titulu:

Vzájemné porovnání gramatických systémů češtiny, němčiny a angličtiny s důrazem na problematiku sloves.
________________________________________________________________________________________

vazba: brožovaná
formát: 20x13,5 cm, 184 stran
rok vydání: 2019, vydání 1.
zajímavost: resumé anglicky a německy
_________________________________________________________________________________________________________________________

Anotace:

Publikace se věnuje problematice vzájemného porovnání gramatických systémů češtiny, němčiny a angličtiny se zvláštním důrazem na obšírnou a pro studenty velmi záludnou problematiku sloves.
Úvodní kapitoly uvádějí čtenáře do koncepčních otázek výuky cizích jazyků. Všímají si procesu prosazování mnohojazyčnosti do české vzdělávací politiky a poukazují na výhody, ale i úskalí, které provázejí učení se dvěma příbuzným jazykům – němčině a angličtině po češtině jako mateřském jazyku.
V druhé části knihy je už veškerá pozornost soustředěna na porovnání systému sloves, a to zejména s akcentem na slovesa plnovýznamová. Autorky podávají poměrně detailní výklad týkající se osoby, čísla, času, způsobu, vidu, slovesného rodu a neurčitých tvarů slovesných – infinitivu/infinitivů a příčestí ve všech třech jazycích. Jazykové jevy mezi sebou různě porovnávají, na konkrétních příkladových větách ukazují, kde by se žáci/studenti mohli dopustit chyb, a kde by tedy měli učitelé v hodinách výuky němčiny i angličtiny zpozornět. Tak detailní porovnání systému sloves je ojedinělé nejen v české odborné literatuře, ale i v literatuře zahraniční.


Naše tipy z nakladatelství Stehlík:

NWNlZGU
Hlídací pes
Watch DOG


Informovat na e-mail při změně:


       když cena klesne pod

        když produkt bude na skladě


Zadejte Váš e-mail: